2009/12/07のBlog
[ 13:51 ]
[ アーティスト ]
お疲れ様です、門脇です。
12/11にアサヒビール本社ビル隣アサヒアートスクエアで行われる「アートマネジメント・コミュニティのサロン」で東鳴子での事例含むアート・プロジェクトについて報告を行ってきます。
詳しくはこちらなどに
*********************
2006年から開催している、SNS-mixiアートマネジメント・コミュのオフ会です。
毎回、ドリンク片手に、リラックスした雰囲気のなか、アートマネジメントについて、おしゃべりしています。
ポートフォリオや、企画書の持込も、歓迎です!
一人でぶらっと来ても大丈夫。
今回は、仙台・東鳴子・塩竈・船橋・岩見沢・横浜など各地で、精力的にアートプロジェクトを展開させている、
現代アーティスト・門脇篤さんをゲストに、門脇さんのお話を伺いつつ、いつもどおり、参加者みんなで、
無目的なおしゃべりを楽しみます。
当日の内容は、Twitterで中継し、各地からのレスを交えながら、進めます。
■アートマネジメント・コミュニティのサロン
日時:12月11日(金)open-18:00 start-18:30
会場:アサヒ・アートスクエア
参加費:500円(ドリンクオーダー制) ※予約の必要はございません。
主催:mixiアートマネジメント・コミュニティ
共催:アサヒ・アートスクエア
12/11にアサヒビール本社ビル隣アサヒアートスクエアで行われる「アートマネジメント・コミュニティのサロン」で東鳴子での事例含むアート・プロジェクトについて報告を行ってきます。
詳しくはこちらなどに
*********************
2006年から開催している、SNS-mixiアートマネジメント・コミュのオフ会です。
毎回、ドリンク片手に、リラックスした雰囲気のなか、アートマネジメントについて、おしゃべりしています。
ポートフォリオや、企画書の持込も、歓迎です!
一人でぶらっと来ても大丈夫。
今回は、仙台・東鳴子・塩竈・船橋・岩見沢・横浜など各地で、精力的にアートプロジェクトを展開させている、
現代アーティスト・門脇篤さんをゲストに、門脇さんのお話を伺いつつ、いつもどおり、参加者みんなで、
無目的なおしゃべりを楽しみます。
当日の内容は、Twitterで中継し、各地からのレスを交えながら、進めます。
■アートマネジメント・コミュニティのサロン
日時:12月11日(金)open-18:00 start-18:30
会場:アサヒ・アートスクエア
参加費:500円(ドリンクオーダー制) ※予約の必要はございません。
主催:mixiアートマネジメント・コミュニティ
共催:アサヒ・アートスクエア
2009/12/02のBlog
[ 13:51 ]
[ アーティスト ]
06~07年の湯治アーティストで全国各地で活躍中の狩野哲郎さんが、今度は東北へ戻ってきます!
********************
Midori Art Center (MAC) @ ホテル山上
opening project:狩野哲郎滞在制作展
/ Tetsuro KANO work in progress project & exhibition
「自然の設計 / Naturplan、中空の山登り」
種を蒔き植物を芽吹かせ、一羽のチャボ(小型の鶏)とともに空間を生成し、変奏を見守るプロジェクト。
→ドローイング(自然の設計―中空の山)
画用紙に色鉛筆 2009 297×210mm(青森のためのプラン)
滞 在 2009年12月1日~27日くらい
展覧会 2009年12月13日~2010年1月31日
企画:服部浩之 / Hiroyuki HATTORI
主催:Midori Art Center (MAC)
共催:Maemachi Art Center (MAC)
協力:ホテル山上
Midori Art Center (MAC) @ ホテル山上
Project Space〒030-0862 青森市古川3-16-9
Residence〒030-0845 青森市緑1-8-9, 1-9
http://aomorimac.exblog.jp/
********************
Midori Art Center (MAC) @ ホテル山上
opening project:狩野哲郎滞在制作展
/ Tetsuro KANO work in progress project & exhibition
「自然の設計 / Naturplan、中空の山登り」
種を蒔き植物を芽吹かせ、一羽のチャボ(小型の鶏)とともに空間を生成し、変奏を見守るプロジェクト。
→ドローイング(自然の設計―中空の山)
画用紙に色鉛筆 2009 297×210mm(青森のためのプラン)
滞 在 2009年12月1日~27日くらい
展覧会 2009年12月13日~2010年1月31日
企画:服部浩之 / Hiroyuki HATTORI
主催:Midori Art Center (MAC)
共催:Maemachi Art Center (MAC)
協力:ホテル山上
Midori Art Center (MAC) @ ホテル山上
Project Space〒030-0862 青森市古川3-16-9
Residence〒030-0845 青森市緑1-8-9, 1-9
http://aomorimac.exblog.jp/
2009/12/01のBlog
[ 13:51 ]
[ アーティスト ]
2009/11/23のBlog
[ 00:19 ]
[ 東鳴子温泉 ]
これまでの東鳴子温泉マップの裏面を刷新し、新しいマップができあがりました。
すでに各所で入手できますが、紙質や大きさ、情報(詳しい値段や営業時間など)も好評のようです。
東鳴子へお立ち寄りの際にはぜひゲットして旅のおともにお役立てください。
写真はマップを手ににっこり、東鳴子の広報部長・氏家鯉店の氏家さんです。
すでに各所で入手できますが、紙質や大きさ、情報(詳しい値段や営業時間など)も好評のようです。
東鳴子へお立ち寄りの際にはぜひゲットして旅のおともにお役立てください。
写真はマップを手ににっこり、東鳴子の広報部長・氏家鯉店の氏家さんです。
2009/11/22のBlog
[ 00:19 ]
[ りくとうアート・ライン ]
宮城県大崎市岩出山にある「感覚ミュージアム」で行われた「Kankaku Art Flea Market vol.3」に「りくとうアートライン」企画として、「おひとりさまモバイル旅館づくりワークショップ」で参加しました。
5月に古川で行った「りくとうアートライン」企画(こちら)と同様のプラダンモジュールを来場者につくってもらい、ちょうど1畳ほどの「旅館」をつくりました。
「若女将やらない?」というと、小学4~5年生の女の子3人が乗ってきてくれて、30分ほど来場者に「いらっしゃいませ。感覚おんせんでございます」「当旅館は感覚に効くおんせんです」「そろそろ1分たつのでおあがりください(中に入るのはひとり1分に)」「またどうぞよろしくおねがいします」などあれこれ気配りのきいたもてなしを展開してくれました。来年の「GOTEN GOTEN 2010 アート湯治祭」での実施を考えている「こども旅館」の参考になりました。
この日の画像はこちら。動画はこちら。
(コメント:門脇篤)
5月に古川で行った「りくとうアートライン」企画(こちら)と同様のプラダンモジュールを来場者につくってもらい、ちょうど1畳ほどの「旅館」をつくりました。
「若女将やらない?」というと、小学4~5年生の女の子3人が乗ってきてくれて、30分ほど来場者に「いらっしゃいませ。感覚おんせんでございます」「当旅館は感覚に効くおんせんです」「そろそろ1分たつのでおあがりください(中に入るのはひとり1分に)」「またどうぞよろしくおねがいします」などあれこれ気配りのきいたもてなしを展開してくれました。来年の「GOTEN GOTEN 2010 アート湯治祭」での実施を考えている「こども旅館」の参考になりました。
この日の画像はこちら。動画はこちら。
(コメント:門脇篤)
2009/11/08のBlog
[ 20:15 ]
[ りくとうアート・ライン ]
2009/10/13のBlog
[ 23:08 ]
[ アート湯治祭全般 ]
今年は充電期間としてお休みだった「GOTEN GOTEN アート湯治祭」ですが、来年へ向けてそろそろ始動です。
今日は東鳴子温泉・旅館大沼へ。東鳴子ゆめ会議理事長の大沼伸治さんとひざをつきあわせてあれこれ打ち合わせ。 そもそも東鳴子ゆめ会議は2003年に発足したおり、明治43年の大洪水で流されてしまった伊達家の御殿湯を復活させることを目標のひとつにしていました。
が、シンボル的な目標というか、かなり遠い目標として存在しており、今回、これを本当に現実のものとするための5ケ年計画に入る、というのが基本的なスタンスです。 図は現在、鬼首で「鬼首山学校」の校長をしている大沼幸男さんが、かなり前に御殿湯復活のために描いたもの。すごく具体的です。
この御殿湯復活を中心としたまちのグランドデザインと、そこへいたるストーリーとをつくるのが来年の主なプロジェクトになります。
コンサートやワークショップなどのイベント的なものも適宜同時進行するはずです。
この御殿湯復活を中心としたまちのグランドデザインと、そこへいたるストーリーとをつくるのが来年の主なプロジェクトになります。
コンサートやワークショップなどのイベント的なものも適宜同時進行するはずです。
なんといっても東鳴子は湯治場。お湯が命です。
それぞれの旅館がそれぞれの源泉をもつこの湯治場。
「湯治という文化が、現代に生き残っていくということはどういうことなのかを示すものにしたい」と大沼さんは言います。その試行錯誤の連続が、運動体としての東鳴子ゆめ会議であり、「GOTEN GOTEN アート湯治祭」なわけですが、ここらへんで次のレベルへ行くための大きな変化が必要との認識で一致しました。
それぞれの旅館がそれぞれの源泉をもつこの湯治場。
「湯治という文化が、現代に生き残っていくということはどういうことなのかを示すものにしたい」と大沼さんは言います。その試行錯誤の連続が、運動体としての東鳴子ゆめ会議であり、「GOTEN GOTEN アート湯治祭」なわけですが、ここらへんで次のレベルへ行くための大きな変化が必要との認識で一致しました。
お昼に千両食堂でいつもの坦々麺をいただきました。あいもかわらずうまい。千両さんも御殿湯について水を向けると、とうとうと語ってくれました。
帰りになるみストアーさんで昨年生まれた新製品「くろまる」を購入。これがかなりのヒット商品になっているそうですが、いや実際本当においしいんです。ぜひ東鳴子のおみやげに。
このほか、尾形商店さんではこれまで東鳴子になかった地酒をつくろうと、田中酒造さんに仕込んでもらい、熟成には湯治作曲家の大場陽子さんのオリジナル曲をきかせ、とうとう「天音(あまね)」という地酒をつくってしまいました。そしてこれがまた非常にうまいと大好評。売れてます。
こんな風に潜在力は確実にある東鳴子。
そして何より、この一帯に入ったとたんに流れるこの時間の違い。この癒され方がすばらしい。
ぜひ一度、東鳴子温泉を訪ねてみてください。必ず何かあります。
(コメント:門脇篤)
帰りになるみストアーさんで昨年生まれた新製品「くろまる」を購入。これがかなりのヒット商品になっているそうですが、いや実際本当においしいんです。ぜひ東鳴子のおみやげに。
このほか、尾形商店さんではこれまで東鳴子になかった地酒をつくろうと、田中酒造さんに仕込んでもらい、熟成には湯治作曲家の大場陽子さんのオリジナル曲をきかせ、とうとう「天音(あまね)」という地酒をつくってしまいました。そしてこれがまた非常にうまいと大好評。売れてます。
こんな風に潜在力は確実にある東鳴子。
そして何より、この一帯に入ったとたんに流れるこの時間の違い。この癒され方がすばらしい。
ぜひ一度、東鳴子温泉を訪ねてみてください。必ず何かあります。
(コメント:門脇篤)
2009/10/06のBlog
[ 00:35 ]
[ 東鳴子温泉 ]
久郷分店
TEL0229-83-2171
新鮮なお刺身、焼き魚など、多少でもお部屋までお届けします。宿からお気軽にお電話ください。
Kugo Fish Store
tel0229-83-2171
They serve sashimi and baked fish, etc. With one call they will deliver to where you stay.
TEL0229-83-2171
新鮮なお刺身、焼き魚など、多少でもお部屋までお届けします。宿からお気軽にお電話ください。
Kugo Fish Store
tel0229-83-2171
They serve sashimi and baked fish, etc. With one call they will deliver to where you stay.
尾形商店
TEL0229-82-2258
新地酒「天音」誕生。東鳴子温泉限定販売!オリジナル曲【お酒の子守唄】を聴かせて熟成させた日本酒です。お土産にぜひどうぞ。
Ogata Sake Shop
tel0229-82-2258
You can get local sakes that are only available here. Also has a post office.
TEL0229-82-2258
新地酒「天音」誕生。東鳴子温泉限定販売!オリジナル曲【お酒の子守唄】を聴かせて熟成させた日本酒です。お土産にぜひどうぞ。
Ogata Sake Shop
tel0229-82-2258
You can get local sakes that are only available here. Also has a post office.
堀江製菓
TEL0229-83-2276
昔懐かしい手作りパンや創作パンなどを焼いてお待ちしています。コーヒースタンド、夏はかき氷もあり。
Bakery Horie
tel0229-83-2276
Freshly backed breads are ready everyday.
TEL0229-83-2276
昔懐かしい手作りパンや創作パンなどを焼いてお待ちしています。コーヒースタンド、夏はかき氷もあり。
Bakery Horie
tel0229-83-2276
Freshly backed breads are ready everyday.
遠徳商店
TEL0229-83-2167
大正時代からつづく酒屋です。地酒をはじめ、各種酒類やおつまみなどご用意しております。
Entoku Store
tel0229-83-2167
Sake shop. They have "local sake" and many other types of alcohol and appetizers.
TEL0229-83-2167
大正時代からつづく酒屋です。地酒をはじめ、各種酒類やおつまみなどご用意しております。
Entoku Store
tel0229-83-2167
Sake shop. They have "local sake" and many other types of alcohol and appetizers.
2009/10/05のBlog
[ 23:08 ]
[ 東鳴子温泉 ]
焼肉 八兆
TEL0229-82-3858
肉のプロフェッショナル・店主自慢のやわらかお肉と秘伝のタレは絶品。どうぞお試しを!
Barbecue Haccho
tel0229-82-3858
Tasty Korean BBQ restaurant. Beef and chicken dipped in house's secret sauce, you bake for yourself.
TEL0229-82-3858
肉のプロフェッショナル・店主自慢のやわらかお肉と秘伝のタレは絶品。どうぞお試しを!
Barbecue Haccho
tel0229-82-3858
Tasty Korean BBQ restaurant. Beef and chicken dipped in house's secret sauce, you bake for yourself.
農家レストラン土風里
TEL0229-84-6641
古民家を改築した風情ある店内で、旬の食材を使った料理のほか、どぶろくが楽しめる。1日20名限定。要予約。水・木定休。
Restaurant Doppuri
tel0229-84-6641
You can experience the taste of "doburoku", local liquor made from malted rice and fermented sake lees.
Here, you can also enjoy many seasonala dishes. And of couse the rice is grown in Naruko.
TEL0229-84-6641
古民家を改築した風情ある店内で、旬の食材を使った料理のほか、どぶろくが楽しめる。1日20名限定。要予約。水・木定休。
Restaurant Doppuri
tel0229-84-6641
You can experience the taste of "doburoku", local liquor made from malted rice and fermented sake lees.
Here, you can also enjoy many seasonala dishes. And of couse the rice is grown in Naruko.
氏家鯉店
TEL0229-83-2538
鯉料理の持ち帰り専門店。お電話一本で鯉のあらい、甘煮をお作りします。ネットでのご注文も
承っております。http://www.narukokoi.com/
Ujiie Carp Store
tel0229-83-2538
Sells Japases traditional carp food sucha as slices of carp washed in cold-water and stewed carp. Advanced reservations required.
TEL0229-83-2538
鯉料理の持ち帰り専門店。お電話一本で鯉のあらい、甘煮をお作りします。ネットでのご注文も
承っております。http://www.narukokoi.com/
Ujiie Carp Store
tel0229-83-2538
Sells Japases traditional carp food sucha as slices of carp washed in cold-water and stewed carp. Advanced reservations required.
2009/10/04のBlog
[ 11:11 ]
[ 東鳴子温泉 ]
※旅館の料金欄は…①1泊2食付1名様料金、②素泊まり1泊1名様料金、③日帰り入浴料金(時間)です。
阿部旅館
TEL0229-83-2053
自炊しながらゆったりと過ごせる湯治宿。掛け流しのお風呂はいつでも入浴可。
①なし ②\2,900~3,430 ③\300(8~19時)
Abe Ryokan
tel0229-83-2053
Reasonalabe stay and can enjoy associationg with other self-catering guests while having a good rest.
(\2,900-3,430)
阿部旅館
TEL0229-83-2053
自炊しながらゆったりと過ごせる湯治宿。掛け流しのお風呂はいつでも入浴可。
①なし ②\2,900~3,430 ③\300(8~19時)
Abe Ryokan
tel0229-83-2053
Reasonalabe stay and can enjoy associationg with other self-catering guests while having a good rest.
(\2,900-3,430)
ホテルニューあらお
TEL0229-83-3062
3つの源泉をもつ老舗宿。60名様収容の大宴会場はじめ中小宴会場もご用意。
①\8,550~15,900 ②なし ③\600(10時半~21時)
Hotel New Arao
tel0229-83-3062
Four fantastic hot springs will cure your soul. Karaoke is also availabale.
\8,550-15,900
TEL0229-83-3062
3つの源泉をもつ老舗宿。60名様収容の大宴会場はじめ中小宴会場もご用意。
①\8,550~15,900 ②なし ③\600(10時半~21時)
Hotel New Arao
tel0229-83-3062
Four fantastic hot springs will cure your soul. Karaoke is also availabale.
\8,550-15,900
食堂千両
TEL0229-83-3326
【おすすめメニュー】坦々麺・チャシュー麺・マーボー麺・かつ丼・カツカレー
Eating House Senryo
tel0229-83-3326
Ramen and Katsudon(pork cutlet rice bowl) are their recommendation. They also have soba and udon.
TEL0229-83-3326
【おすすめメニュー】坦々麺・チャシュー麺・マーボー麺・かつ丼・カツカレー
Eating House Senryo
tel0229-83-3326
Ramen and Katsudon(pork cutlet rice bowl) are their recommendation. They also have soba and udon.
居酒屋おふう
TEL0229-82-2960
東鳴子の居酒屋といったらここ。季節の素材を使った手作りのお通しが自慢。どうぞお越しください。
Japanese Style Bar Ofu
tel0229-82-2960
Japanese style bar; "Izakaya". Theya will welcome you with tasty food and sake.
TEL0229-82-2960
東鳴子の居酒屋といったらここ。季節の素材を使った手作りのお通しが自慢。どうぞお越しください。
Japanese Style Bar Ofu
tel0229-82-2960
Japanese style bar; "Izakaya". Theya will welcome you with tasty food and sake.
2009/10/03のBlog
[ 11:11 ]
[ 東鳴子温泉 ]
※旅館の料金欄は…①1泊2食付1名様料金、②素泊まり1泊1名様料金、③日帰り入浴料金(時間)です。
旅館なんぶ屋
TEL0229-83-3437
平成15年に新築した岩風呂、檜風呂を擁する「姫の湯」が大好評。朝食には名物のお餅がつきます。
①\8,550~12,750 ②なし ③\1000(10~20時)
Ryokan Nanbuya
℡0229-83-3437
Natural rock build bath, cypress bath can be enjoyed. For breakfast Nanbuya original rice cakes are served.
\8,550-12,750
旅館なんぶ屋
TEL0229-83-3437
平成15年に新築した岩風呂、檜風呂を擁する「姫の湯」が大好評。朝食には名物のお餅がつきます。
①\8,550~12,750 ②なし ③\1000(10~20時)
Ryokan Nanbuya
℡0229-83-3437
Natural rock build bath, cypress bath can be enjoyed. For breakfast Nanbuya original rice cakes are served.
\8,550-12,750
高友旅館
TEL0229-83-3170
名物「黒湯」の他、4種類の源泉7つの湯壺をお楽しみいただけます。
①\8,550~11,700 ②\4,400~ ③\500(10~16時)
Takatomo Ryokan
℡0229-83-3170
Four different hot springs such as “Kuro (black) yu” will give you varieties of benefit of hot springs. You can also stay.
\8,550-11,700(\4,400-)
TEL0229-83-3170
名物「黒湯」の他、4種類の源泉7つの湯壺をお楽しみいただけます。
①\8,550~11,700 ②\4,400~ ③\500(10~16時)
Takatomo Ryokan
℡0229-83-3170
Four different hot springs such as “Kuro (black) yu” will give you varieties of benefit of hot springs. You can also stay.
\8,550-11,700(\4,400-)
中野温泉
TEL0229-83-2027
湯治文化を今に伝える宿。「うたせ湯」をぜひお試しください。料金はお問合せ下さい。
①要お問合せ ②要お問合せ ③要お問合せ
Nakano Onsen
℡0229-83-2027
Traditional toji handed down to our time. You’ve got to try their Utase yu. Please call in for price.
TEL0229-83-2027
湯治文化を今に伝える宿。「うたせ湯」をぜひお試しください。料金はお問合せ下さい。
①要お問合せ ②要お問合せ ③要お問合せ
Nakano Onsen
℡0229-83-2027
Traditional toji handed down to our time. You’ve got to try their Utase yu. Please call in for price.
馬場温泉
TEL0229-83-3378
自家生産のおいしいお米や野菜をはじめ、季節の山菜やきのこでおもてなし致します。
①\8,550~9,600 ②\4,480~ ③\400(11~16時)
Baba Onsen
℡0229-83-3378
Home made rice and varieties of food in season. Main building has been designated as a cultural asset.
\8,550-9,600(\4,480-)
TEL0229-83-3378
自家生産のおいしいお米や野菜をはじめ、季節の山菜やきのこでおもてなし致します。
①\8,550~9,600 ②\4,480~ ③\400(11~16時)
Baba Onsen
℡0229-83-3378
Home made rice and varieties of food in season. Main building has been designated as a cultural asset.
\8,550-9,600(\4,480-)
旅館紅せん
TEL0229-83-2491
貸切露天風呂や貸切家族風呂など6つのお風呂をご用意してお待ちしております。
①\8,550~12,750 ②なし ③\500(11~14時)
Ryokan Benisen
tel0229-83-2491
6 baths are availabale 24 hours. Recommendation is outdoor hot spring bath. \8,550-12,750
TEL0229-83-2491
貸切露天風呂や貸切家族風呂など6つのお風呂をご用意してお待ちしております。
①\8,550~12,750 ②なし ③\500(11~14時)
Ryokan Benisen
tel0229-83-2491
6 baths are availabale 24 hours. Recommendation is outdoor hot spring bath. \8,550-12,750
2009/10/02のBlog
[ 11:11 ]
[ 東鳴子温泉 ]
※旅館の料金欄は…①1泊2食付1名様料金、②素泊まり1泊1名様料金、③日帰り入浴料金(時間)です。
旅館大沼
TEL0229-83-3052
極上の貸切露天風呂など8つのお風呂をご用意。そのうち6つは家族風呂としてお使いいただけます。
①\9,390~13,800 ②\4,270~ ③\500(11~14時)
Ryokan Ohnuma
℡0229-83-3052
Best place for Hot spring stay (Toji-Style.) Equips six family baths, and you will be treated with tasty Japanese food.
\9,390-13,800(\4,270-)
旅館大沼
TEL0229-83-3052
極上の貸切露天風呂など8つのお風呂をご用意。そのうち6つは家族風呂としてお使いいただけます。
①\9,390~13,800 ②\4,270~ ③\500(11~14時)
Ryokan Ohnuma
℡0229-83-3052
Best place for Hot spring stay (Toji-Style.) Equips six family baths, and you will be treated with tasty Japanese food.
\9,390-13,800(\4,270-)
元湯自炊まるみや旅館
TEL0229-83-3139
自炊設備完備の自炊専門。昔ながらの湯治宿です。鉄分を豊富に含む「味噌汁の湯」が自慢。
①なし ②\3,770~4,070 ③なし
Marumiya Ryokan
℡0229-83-3139
A traditional self-catering accommodation. They are pride of their rich iron contained “Miso-shiru no yu. (hot spring)”
\3,770-4,070
TEL0229-83-3139
自炊設備完備の自炊専門。昔ながらの湯治宿です。鉄分を豊富に含む「味噌汁の湯」が自慢。
①なし ②\3,770~4,070 ③なし
Marumiya Ryokan
℡0229-83-3139
A traditional self-catering accommodation. They are pride of their rich iron contained “Miso-shiru no yu. (hot spring)”
\3,770-4,070
勘七湯
TEL0229-83-3038
1784年創業。東鳴子随一の老舗旅館。家庭的なサービスが人気です。日帰り入浴も大歓迎。
①\8,550~13,800 ②\4,060~ ③\500(9~18時)
Kanshichi-yu
℡0229-83-3038
An old established Ryokan, founded in 1784. They welcome, self-catering, single person or only bathing.
\8,550-13,800(\4,060-)
TEL0229-83-3038
1784年創業。東鳴子随一の老舗旅館。家庭的なサービスが人気です。日帰り入浴も大歓迎。
①\8,550~13,800 ②\4,060~ ③\500(9~18時)
Kanshichi-yu
℡0229-83-3038
An old established Ryokan, founded in 1784. They welcome, self-catering, single person or only bathing.
\8,550-13,800(\4,060-)
いさぜん旅館
TEL0229-83-3448
ペットも泊まれるタイガースファンオーナーの宿。「鉄鉱泉」「炭酸泉」など3種類のお湯が楽しめます。
①\9,075~10,650 ②\3,745~4,060③\500(10~20時)
Isazen Ryokan
℡0229-83-3448
You can enjoy, 3 different of hot springs, “Carbonated spring,” “Sodium hydrogen carbonate spring,” and “Iron ore spring.”
\9,075-10,650(\3,745-4,060)
TEL0229-83-3448
ペットも泊まれるタイガースファンオーナーの宿。「鉄鉱泉」「炭酸泉」など3種類のお湯が楽しめます。
①\9,075~10,650 ②\3,745~4,060③\500(10~20時)
Isazen Ryokan
℡0229-83-3448
You can enjoy, 3 different of hot springs, “Carbonated spring,” “Sodium hydrogen carbonate spring,” and “Iron ore spring.”
\9,075-10,650(\3,745-4,060)
初音旅館
TEL0229-83-2166
静かで家庭的な湯治宿です。「ひょうたん風呂」など3つのお風呂をご用意してお待ちしています。
①\6,975~9,075 ②\3,010~3,745 ③\300(10~15時)
Hastune Ryokan
℡0229-83-2166
A traditional Toji- Ryokan. Calabash shaped “Hyotan Furo” is their recommendation.
\6,975-9,075(\3,010-3,745)
TEL0229-83-2166
静かで家庭的な湯治宿です。「ひょうたん風呂」など3つのお風呂をご用意してお待ちしています。
①\6,975~9,075 ②\3,010~3,745 ③\300(10~15時)
Hastune Ryokan
℡0229-83-2166
A traditional Toji- Ryokan. Calabash shaped “Hyotan Furo” is their recommendation.
\6,975-9,075(\3,010-3,745)



